Song スタンド・バイ・ミー

Image1_2

 朝日新聞土曜日版にSong〈 スタンド・バイ・ミー 〉が載っていました。
スタンド・バイ・ミーは同名の映画の主題歌になっており、懐かしい曲です。

スタンド・バイ・ミー(辛(つら)いときもそばにいて)

Image2

オレゴンの田舎町、行方不明になった少年の死体を見つけようと、
ちょっとした冒険旅行に出かける4人の少年。
コロコロと笑い、ささいな事で怒り、突然不安に襲われたりする、
少年期特有の心情がつぶさに描かれており、少年時代の原風景とでも呼べる山や
森を見事に捉えた映像と相俟って、かつて少年だった男たちの琴線に触れて
やまない映画です。そして、タイトルにもなっている
ベン・E・キングのスタンダード・ナンバーは、
何にもましてこの作品の切なさを代弁しています。

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only
Light we’ll see
No I won’t be afraid
Oh I won’t be afraid
Just as long as you stand
Stand by me,so
Darlin’,darlin’
Stand by me,oh stand by me
Oh stand(now),stand by me
Stand by me
・・・・・ 

 ニューヨークのハーレムの街、れんが造りの5階建て
アパートで、ベンジャミン・R・ネルソン(愛称ベン)が、
新妻に向けて書いた曲がスタンド・バイ・ミーです。

音楽事務所との契約を切られ、失意の中、ソロとして再デビューして
2曲目の曲でした。1961年、R&Bチャートで4週連続ナンバー1に輝きます。
それから25年後の1986年(今から27年前)に、
同名の映画主題歌として再ヒットします。

この映画の試写会当日、ベンは、「自分の歌が映画で使われる」とだけ聞いて、
妻ベティさんと席につきます。

冒頭、スクリーンに「Stand By Me」のタイトルが
でかでかと躍(おど)り、ラストシーンでは、
ベンさんの歌がそっくりそのまま流れます。

ベンはびっくりして妻ベティさんに言います、『俺のせいじゃないよ』。

(ヘッドホンをして、隣の人に迷惑を掛けないで。
また、広告がでたらスキップさせて下さい。) 

それでは、『スタンド・バイ・ミー』をどうぞ。

取締役 管理本部副本部長 大隅 晃